| tab | name | image | message | timestamp |
|---|---|---|---|---|
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「………………」 | 1779513463480 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 〈黒の猪号〉が冒険者を集めて突発的な依頼に対応していようが、 | 1779513498647 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | それこそ〈黒の猪号〉が地の果てを走っていても6号車は変わらない。 いやそうでもない。さすがに地の果てでは変わる。今はそうではないので6号車は変わらない。 | 1779513532383 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | エルフは今日もそこにあり、そして本を読んでいるのだった。 | 1779513547406 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「ここが……」車両の戸を開けて疲れた様子の冒険者がやってくる | 1779517579974 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「図書車両、いつの間にこんな物が増えていたなんて……いえ、ここ数週間は街の復興に付きっきりだったせいでしょうか……」ずらりと並ぶ本を眺めながら図書車両を歩む | 1779517706567 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | ちら。 | 1779517706568 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 車両の奥のカウンターと思しきあたりで熱心に本を読み耽るエルフが………。 | 1779517724840 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | あなたは見覚えがありますね。 | 1779517728152 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「ん……貴方は確か……パルネさん、でしたか?」すっかり本に紛れている司書を見つけ | 1779517811068 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「……………………………?」 | 1779517812700 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「…………。…………。……………………。…………。………………………………。…………」 Now loading.... Now loading.... | 1779517842872 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「ハイン・マクター」 検索完了。 | 1779517850536 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「あっ、はい、ハイン・マクターです。うっかり以前名乗り忘れていたのかと思いました……」 | 1779517923099 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「おまたせしました」 | 1779517933969 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「頭の中にあれこれとたくさんのものを詰め込んでいるせいで人名の取り出しには時間がかかります」 | 1779517936768 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「ああ、先日はご苦労さまでした。論理的に言って多少はお役に立てたようで幸いです」 | 1779517967656 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 応じるだけの価値があると認めたのか、広げていた本を閉じてカウンターに置いた。 | 1779517983608 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「いえ、こちらこそ助かりました。貴重なお力を貸していただいて……おかげで助かった命もあります」 | 1779518043901 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「神の声を耳にしたことはあるとはいえ神官として修行を積んだわけでなし」 | 1779518075977 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「秘奥魔法も癒しに向いている魔法は少ないので、どれほど力になれたかは不確かですが」 | 1779518100960 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「まあ、それなら幸いでした」 | 1779518115551 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「魔法による治療が行える方は一人でも多いほうが助かりますから。それに秘奥魔法の治癒術も素晴らしいものでした」 | 1779518191043 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「今解読されているものでもさらなる高位のものがあるという話ですし……私のような医者も負けてはいられませんね」 | 1779518228281 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「そうですね。ドーデンのあたりは鉄道網に乗って多くの出土した魔導書が行き交いますので都合の良いことです」 | 1779518277743 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「|この車両《ここ》にもその流れで蒐集に成功した|魔導書《こ》がいくつか」 | 1779518317088 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「………ああ、ギルド長との契約で〈黒の猪号〉を利用する方ならこちらの書庫のものはご自由に閲覧して構いませんので」 | 1779518369608 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「なるほど、ここの司書をしているのは、そのためなのですね」エルフの口ぶりそして立ち位置から、この車両の主であるということを理解する | 1779518468873 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「えぇ、ありがたく利用させていただきます」 | 1779518483389 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「結果的に司書のような役割に収まっただけで、当初はここを個人的な書庫としてしか使うつもりはなかったのですが」 | 1779518517328 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「車両ひとつ占拠する以上はこちらとしても乗組員の真似事くらいは論理的に言って果たすしかない、と」 | 1779518573823 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「とはいえあなたはお気になさらず。医療に関係する書籍も数点あったと思います。濫読していますのでどこにしまったかははっきりしません」 | 1779518621639 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「車両を個人的な書庫に……あっ、医学書も置いてくださっているのですね。それはとても有難いです」この方は黒の猪号にとっても重要人物だったのか、と思い至りながらも、話が流れたためあまり触れないようにした | 1779518723092 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「私は魔導書の類よりも、やはりそちらが専門ですから」 | 1779518758044 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「────とはいえ、儂ともうひとりの秘文使いの集める本ですから。禁書すれすれだったり、思い切り禁書だったりしますが」 おもむろにカウンターから出てごそごそと壁一面の本を漁っている。 | 1779518806199 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「えーっと、どこにありましたっけ。理論上このあたりのはず……ああ、ありました。こういうのとか」 | 1779518824927 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「禁書……?」 | 1779518868929 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 『霊脈医学提要』 著者:白燐医アルベリク・トラウス 分類:魔法医療学・人体魔術研究 魔法と医学を統合し、「生命活動とは肉体・精神・魔力の三循環によって成立する」という理論を提唱した医学書。 著者アルベリクは古代魔法文明末期の治療術師であり、本書は彼が戦場・疫病都市・魔域調査で得た症例をもとに編纂した実践的研究記録である。 本書では人体を単なる肉体としてではなく、 「魔力の流れによって維持される半精神的器官」 として扱っている。 そのため治療法も通常医学とは大きく異なり、 ・魔力循環の滞りを改善する導脈術 ・精神損耗による臓器不全の診断 ・呪詛侵食部位の切除処置 ・魂魄損傷後の人格安定化療法 など、現在では再現不可能なほどの極めて高度かつ危険な技法が多数記されている。 特に有名なのは「幻肢魔力症候群」の記録である。 失われた四肢へなお魔力が流れ続けることで、“存在しない腕”が魔法的には残存している症例が詳細に報告されており、一部義肢魔導技術の基礎となった。 一方で後半には禁忌的研究も散見される。 中でも問題視されるのは、 ・他者から生命力を移植する延命術 ・魔晶石による疑似臓器生成 ・死者の魂魄残滓を利用した記憶補綴 など、「治療」と「冒涜」の境界が曖昧な技法群である。 巻末の最後の一文は特に有名。 「医とは生命を救う術ではない。生命がなお“人”であり続けるための術である。」 | 1779518897055 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「───それは?」取り出した本の表紙の文字が目に入り、思わず聞いてしまう | 1779519030938 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「『霊脈医学提要』。古代魔法文明末期の医師アルベリク・トラウスの綴った記録です」 | 1779519047727 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「魔法文明時代の……」 | 1779519109932 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「他所に持ち出すと焚かれててしまう地域もありますので許可を求められても持ち出しはお断りしています」 | 1779519109933 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……」 | 1779519136649 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「その本ですが……ハイマンについても……記されていたりするのでしょうか」 | 1779519170111 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「ハイマンですか。……ありますが、|古代魔法文明末期《とうじ》の価値観で綴られたものですので……」 | 1779519192598 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「目を通すと少々気分を悪くされるかも知れません」 | 1779519203062 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「そう、ですか。ですが、えぇ……魔法文明時代の医学書まで置いてあるとは、驚きです」 | 1779519283780 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「この手の知識はその存在だけでも禁忌とされることも多いですから」 | 1779519305693 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「そうでしょうね。……ああ、それでも興味がありましたら閲覧はお好きにどうぞ」 | 1779519335454 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「本にかけられていた閲覧阻止の呪詛は解いてあります」 | 1779519354342 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「…………。ふむ。しかし、ハイマンの身体についてですか」 | 1779519383694 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「どこか体調に優れない点がおありで?」 取り出した本を元あったところにしまいながら尋ねる。慮ったとか気を使ったとかそういう素振りのない、そっけない尋ね方。 | 1779519429295 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「えっ!?あっ、いえ、身体の方は……その、健康そのものです」 | 1779519505108 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「健康なんです。今は少し……疲れはありますけれど」 | 1779519525595 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「それは重畳」 | 1779519525596 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | カウンターの奥に戻って再び腰掛ける。水差しからコップに水を注いで飲むなど。 | 1779519583294 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「ぷは。そうですね。お疲れでしたらどうぞごゆっくり。儂は|蔵書《このこ》たちに狼藉をしない限りはこの車両でどう過ごすかに干渉しませんので」 | 1779519650630 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……はい、お気遣いありがとうございます」 | 1779519707005 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | ちらちらと先程紹介した本のあたりに視線を遣っているハイマンを見つめる。 | 1779519718294 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 普段は他人に気を使ったりしないが、興味が湧いたので久々に対人用の思考回路を励起させた。言動。態度。表情。そこから類推。 | 1779519770110 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | ふむ。 | 1779519790334 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | (今は……今は健康で生きていられる。身体には気遣っているし、それも当然でしょう。でも……例え健康な身体があっても……私達は抗えない)少し考えてしまう。今は生きられても、明日、未来ではどうなっているか分からないこの身体の事を | 1779519828979 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「儂は碩学でして、要するに人でなしでして、こういったことを直裁に尋ねる方だとあらかじめ断っておきますが」 | 1779519841958 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「今、おいくつです?」 カウンターに頬杖をつきながら世間話でもするみたいに聞いた。 | 1779519870621 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……!」その言葉に見透かさてしまったような気がして | 1779519932056 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……17です」 | 1779519940896 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「ああ、次の輪廻へ向かうまでもう数年ですね」 | 1779519940897 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「ッ……」その言葉に自らの運命を、現実を突きつけられる | 1779519994953 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「ハイマンのことについて記された文献をお探しだったのもそれが理由ですか?」 | 1779520012976 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……いえ、元はと言えばハイマンについて記された本を読もうとは、これっぽっちも思ってなかったんです」 | 1779520086675 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……私も昔はこの宿命に抗おうとしました。今持ちうる技術や知識は、それの副産物のようなものです」 | 1779520120879 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「でも……でも、諦めたんです。無理だと、私の時間で努力しても、きっとこの宿命を超えることは出来ないと」 | 1779520171800 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「─────いいですね」 微笑んだ。 | 1779520171801 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「儂は今110歳。エルフの寿命は500歳ほどとされていますが─────あなたの気持ちはよく分かります」 | 1779520188501 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「えっ?」あまりにも予想外の言葉だった | 1779520235879 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「儂はですね。本を読みたいんです」 | 1779520235880 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「過去の本から現在の本、未来の本、世界各地の本、これまでに生まれた本からこれから生まれる本まで」 | 1779520256269 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「全部全部、読んで読んで読んで、読み尽くしたいんです」 | 1779520273797 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「とてもではないですがエルフの寿命程度では足りません。500年なんてあっという間」 | 1779520296941 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「積み重ねられていく歴史という叡智の前には瞬きほどの時間しかないでしょう」 | 1779520316853 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「ですから、方向性は違っても時間が無いと惜しむあなたの気持ちは分かります」 | 1779520352637 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「───」その時は、スケールの違いに言葉が出なかった | 1779520398846 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「で……では……」 | 1779520414068 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「その、この言い表せない、恐怖と……貴方は……どう戦っているんですか?」 | 1779520456767 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「私は怖くてたまらないんです。諦めて、見ないふりをしてしまったのに、ずっとずっと払拭出来ないこの恐怖に」 | 1779520494829 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「何を仰るのです。論理的に言って、諦めて投げ出せば迫りくるものが怖いのは当然でしょう。だって不可避ですもの」 | 1779520503701 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「じゃあ、もうどうしようもないって……!」 | 1779520568398 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「そうですか? 儂は残りの寿命全てを研鑽に費やしてこの残された時間という問題を解決しますよ」 | 1779520568399 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「結論としては、そうですね、ええ」 | 1779520568400 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「─────神にでもなろうかと」 | 1779520574532 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「か……神!?」 | 1779520617868 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「神」 | 1779520617869 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「神……」 | 1779520627627 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「その……あまりにも、考えのスケールが違いすぎて……」 | 1779520661708 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……やはり神に、なれると考えていらっしゃるのですか?」 | 1779520688830 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「なれるのではなく、なります」 | 1779520688831 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「これは儂が導き出した論理的な結論であり、そこに辿り着けないという可能性の到達による死はあくまで結果にしか過ぎません」 | 1779520730028 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「諦めて定めてしまった終わりと、結果としての終わりは全く別のものです」 | 1779520803396 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「───」あまりにも強い言葉だった、本当にそうなってしまうのではないかと、思わせてしまう言葉だった | 1779520853898 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「足掻いた末の死は、終焉ではなく結末です」 | 1779520853899 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……」エルフの寿命は私達よりも数十倍も長い。だが、エルフとは言え神の領域へと到れる者は一握りすらいないだろう。なのにここまでハッキリと言えてしまうのはきっと、彼女の強さであり、自分にないもの | 1779520961836 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「『蝋燭が一刻で尽きようと、魔導灯が百年灯ろうと、闇に抗った光であることに変わりはない』」 | 1779520997325 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「〈|大崩落《ディアボリック・トライアンフ》〉後に生活のための魔動機の復旧に生涯を捧げたグランベル髭長というドワーフの綴った書の一節です」 | 1779521037692 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「儂の寿命が残り400年であろうと、あなたの寿命が残り3年であろうと」 | 1779521060260 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「目的のために突き進んだのであれば、その時間の濃度に変わりはないと儂は思います」 | 1779521102932 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「……はぁ……」息を吐く。決して呆れているわけではない、心を落ち着かせる為に深く息を吐く | 1779521221958 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「私の……私の母は、25で亡くなりました。私も、もしかしたら同じくらいに死んでしまうかもしれません」 | 1779521237927 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「私は貴方のように、偉大な人物にはなれないかもしれません。志半ばで終わってしまう可能性のほうがずっとずっと、高いかも知れない」 | 1779521265562 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「ですが……」 | 1779521279375 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「貴方の言葉に……少し、勇気をもらえました。この人生を、宿命と共に歩むための勇気を」 | 1779521318758 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「その本……『霊脈医学提要』読んでみてもいいでしょうか」 | 1779521344534 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「どうぞ。…………ふふ」 | 1779521408435 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 微笑むエルフはぼんやりととぼけた眼差しをしているが、よくよく見れば瞳の奥に爛々と輝くものがある。生気か、狂気か、あるいはどちらもか。 | 1779521480699 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「悪魔に唆されたと思えばいいでしょう。古代魔法文明時代の魔法使いは現代の価値観からすると悪魔めいたものですし」 | 1779521518755 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「あなたの生に多くの成果を期待します」 | 1779521538851 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「でしたら私もきっと、その産物ですから。……ありがとうございます」本を大事そうに抱え、図書車両の座席の一つに座ることにした | 1779521638106 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「ええ。……あ、そうそう」 再びカウンターの上に置かれていた本を手にとって読み始めようとして、ふと思い出したように言った。 | 1779521664690 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「はい?」 | 1779521728040 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「学ぶ意志のある方は好きです。いつか手段を求めてハールーン魔術研究王国を訪れることがありましたら儂の名を学院でお出しください」 | 1779521728041 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | 「多少のお役には立てるでしょう」 | 1779521728042 | |
| 6号車 | パルネ・ゼルクァス | それだけ言って読書に戻ってしまった。 | 1779521732635 | |
| 6号車 | ハイン・マクター | 「ハールーン……はい、いずれ、必ず」この先の旅路で今日話した彼女がハールーンの准教授だと知り、何故黒の猪号に住んでいるんでしょうかと疑問に感じるのはまた先の話だろう | 1779521830251 |