レス送信モード |
---|
ターミネーターとは「終わらせるもの」という意味で削除された記事が1件あります.見る
たとえばパソコンのケーブルの末端に付ける部品など、少し前まで普通に使われていた
現在は映画の影響で「殺人サイボーグ」という意味で使われるようになった
エイリアンも元は外国人という意味で空港の案内表示などに普通に使われていたそうだが、今は異星人の意味になった
インベーダーも侵略者という意味であって、宇宙人の意味ではない
他にあるかな?
… | 1無題Name名無し 24/02/11(日)01:34:54No.232121そうだねx1へえ |
… | 2無題Name名無し 24/02/11(日)02:55:34No.232122そうだねx1生物学的危険物質のバイオハザードも、ゲームと映画の知名度が高くなり過ぎてまるでゾンビウィルスの代名詞のように |
… | 3無題Name名無し 24/02/11(日)03:39:42No.232123+スレ画を「普通に」使ってたのって30年前だぞ |
… | 4無題Name名無し 24/02/11(日)07:36:44No.232125+ゲイリーオールドマンも特に爆死という意味ではない |
… | 5無題Name名無し 24/02/11(日)15:17:03No.232140+知らそん |
… | 6無題Name名無し 24/02/11(日)15:58:17No.232141そうだねx2日本限定かもだがコング=ゴリラとか |
… | 7無題Name名無し 24/02/11(日)16:26:49No.232142+書き込みをした人によって削除されました |
… | 8無題Name名無し 24/02/11(日)16:29:29No.232143+映画じゃないけどバハムートと名のつくゲームがいろいろあって、 |
… | 9無題Name名無し 24/02/11(日)17:42:11No.232144+>ゲイリーオールドマンも特に爆死という意味ではない |
… | 10無題Name名無し 24/02/11(日)18:07:50No.232145そうだねx4 1707642470420.jpg-(122991 B) コンボイは隊列の意味であって大型トラックの事じゃない |
… | 11無題Name名無し 24/02/11(日)18:12:05No.232146そうだねx4 1707642725802.jpg-(16853 B) バタリアンは軍団とかの意味であってゾンビの事じゃない |
… | 12無題Name名無し 24/02/11(日)19:11:05No.232147そうだねx1>バタリアンは軍団とかの意味であってゾンビの事じゃない |
… | 13無題Name名無し 24/02/12(月)00:27:31No.232149+ホンライの意味の方はバタリアンではなくバタリオンな |
… | 14無題Name名無し 24/02/12(月)00:57:19No.232151+B級映画も元々ジャンルや内容関係なくハリウッドの |
… | 15無題Name名無し 24/02/12(月)06:28:53No.232152+ 1707686933045.jpg-(43029 B) >>バタリアンは軍団とかの意味であってゾンビの事じゃない |
… | 16無題Name名無し 24/02/12(月)09:15:55No.232153+ 1707696955571.jpg-(154492 B) リベンジ(Revenge)という英単語はあっても |
… | 17無題Name名無し 24/02/12(月)18:23:38No.232164+ 1707729818258.jpg-(15631 B) アベンジャーとは復讐者の意味であって |
… | 18無題Name名無し 24/02/12(月)20:30:28No.232165そうだねx1>この作品のせいで露骨な和製英語ではなくさも実在するかのような偽英単語が生まれてしまった |